Sznur szydełkowy S1 (Crochet rope S1)


SZNURY SZYDEŁKOWE SZKLANE S1


SZNURY SZYDEŁKOWE SZKLANE S1

Produkowane są z przędzy z teksturowanego włókna szklanego. Wykonujemy je w technice dziania, na cylindrycznych głowicach zaplatających, stosując podstawowy typ łączenia szydełkowego przędzy S1. Takie wykonanie powoduje, że w sznurze jest uwięziona duża ilość powietrza, które zwiększa właściwości izolacyjne produktu.

Zastosowanie: jako uszczelnienia do połączeń systemów kominowych z urządzeniami grzewczymi, a także do uszczelnienia drzwiczek kominków, pieców lub kotłów.


GLASS CROCHET ROPES S1

They are manufactured from glass textured yarn by knitting on braiding cylinder heads with the use of standard crotchet-type plait of yarn (S1). This method brings about a lot of air trapped inside the rope, which enhances its insulating properties. Application: the sealing for the bridges between chimney systems and heating units, as well as the sealing of fireplace doors, furnace doors or heating boiler doors.


HÄKELSCHNÜRE AUS GLASFASER S1

Sie werden aus texturiertem Glasfasergarn hergestellt. Wir fertigen sie in der Stricktechnik auf zylindrischen Verflechtungsköpfen , den Grundlangspleiß des S1 Garnes anwendend. Solche Ausfertigung führt dazu, dass eine große Menge Luft in der Schnur eingeschlossen wird, was die Isolationseigenschaften des Produkts erhöht. Anwendung: als Dichtung zum Anschluss von Kaminsystemen an Heizgeräte, sowie zum Abdichten der Türen von Kaminen, Öfen oder Kesseln.

Dowiedz się więcej

SZNUR SZKLANY S1 PEŁNY

 


SZNUR SZKLANY S1 PEŁNY

Produkowane są z przędzy z teksturowanego włókna szklanego. Wykonujemy je w technice dziania, na cylindrycznych głowicach zaplatających, stosując podstawowy typ łączenia szydełkowego przędzy S1. Wersja pełna posiada rdzeń wprowadzany w trakcie zaplotu. Jest to uzasadnione od średnicy fi 14 mm.

Zastosowanie: jako uszczelnienia do połączeń systemów kominowych z urządzeniami grzewczymi, a także do uszczelnienia drzwiczek kominków, pieców lub kotłów.


GLASS CROCHET ROPES S1 FILLED

They are manufactured from glass textured yarn by knitting on braiding cylinder heads with use of standard crochet type plait of yarn (S1 The filled version has a core inside that is implemented in the process of braiding. It is justifiable for the diameters starting from Φ14 mm. Application: the sealing for the bridges between chimney systems and heating units, as well as the sealing for fireplace doors, furnace doors, or heating boiler doors.


Häkelschnüre aus Glasfaser S1 Voll

Sie werden aus texturiertem Glasfasergarn hergestellt. Wir fertigen sie in der Stricktechnik auf zylindrischen Verflechtungsköpfen, den Grundlangspleiß des S1 Garnes anwendend. Solche Ausfertigung führt dazu, dass eine große Menge Luft in der Schnur eingeschlossen wird, was die Isolationseigenschaften des Produkts erhöht. Die Vollversion hat einen Kern, der während des Flechtens eingesetzt wird. Das ist ab Durchmesser von 14 mm gerechtfertigt. Anwendung: als Dichtung zum Anschluss von Kaminsystemen an Heizgeräte, sowie zum Abdichten der Türen von Kaminen, Öfen oder Kesseln.

Dowiedz się więcej

SZNUR BAZALTOWY S1 I S1 PEŁNY


SZNUR BAZALTOWY S1 I S1 PEŁNY

Produkowane są z przędzy z teksturowanego włókna bazaltowego. Wykonujemy je w technice dziania, na cylindrycznych głowicach zaplatających, stosując podstawowy typ łączenia szydełkowego przędzy S1. Takie wykonanie powoduje, że w sznurze jest uwięziona duża ilość powietrza, które zwiększa właściwości izolacyjne produktu.

Zastosowanie: jako uszczelnienia do połączeń systemów kominowych z urządzeniami grzewczymi, a także do uszczelnienia drzwiczek kominków, pieców lub kotłów.

Produkujemy wersje z rdzeniem lub bez rdzenia.

Rodzaj surowca zwiększa wytrzymałość sznura aż do 700 st. C.


BASALT ROPES S1 AND BASALT ROPES FILLED S1

They are manufactured from basalt textured yarn by knitting on braiding cylinder heads with use of standard crochet-type joining of yarn (S1). Such a method brings about a lot of air trapped inside the rope, which enhances its insulating properties.

Application: as the sealing for the bridges between chimney systems and heating units, as well as the sealing for fireplace doors, furnace doors or heating boiler doors.

There are two versions: with or without the core.

The type of raw material increases the temperature resistance up to 700 degrees Celsius.


Basalthäkelschnur S1 / S1 Voll

Sie werden aus texturiertem Basaltfasergarn hergestellt. Wir fertigen sie in der Stricktechnik auf zylindrischen Verflechtungsköpfen, die Grundhäkelbindung von S1-Garn anwendend. Solche Ausfertigung führt dazu, dass eine große Menge Luft in der Schnur eingeschlossen wird, was die Isolationseigenschaften des Produkts erhöht.

Anwendung: als Dichtung zum Anschluss von Kaminsystemen an Heizgeräte, sowie zum Abdichten der Türen von Kaminen, Öfen oder Kesseln.

Wir produzieren Versionen mit oder ohne Kern.

Die Art des Rohmaterials erhöht die Festigkeit der Schnur bis zu 700 ° C.

 

Dowiedz się więcej